Voedselschrijver Eric Kim herdefinieert wat het betekent om Koreaans-Amerikaans te zijn

ADVERTISEMENT

→ Koop nu: $30, Koreaans-Amerikanen: Authentieke keuken

op elke dag Eric KimMet zijn Instagram-account kunnen 150.000 trouwe volgers populaire video’s bekijken new york tijden Een voedselschrijver en receptontwikkelaar die snijdt, sauteert en fermenteert op een roestvrijstalen aanrecht in de keuken van zijn appartement in Manhattan. Hij registreert minutieus en vakkundig elk kookproces voor zijn kijkers, inclusief hoe het te bereiden. witte kimchi Serveer met boerenkool en bieten, creëer de perfecte kom, pasta al pomodoro Hij bracht zijn vakantie door aan het Comomeer. Zijn recepten hebben iets gemeen.

“Iemand stuurde me ooit een bericht met de tekst: ‘Ik wou dat je recept moeilijker was'”, grapt hij. makkelijke koekjes en slagroom pav ezel video. “Ik had zoiets van, ‘Wat niemand zegt.'”

Hij nam een ​​pauze tussen de vergaderingen door toen Kim maandagmiddag belde. new york tijden Hij maakt recepten en schrijft maandelijks een column. Vanwege zijn rol in het vooraanstaande dagblad van het land, is Kim misschien wel een van de meest zichtbare Aziatische Amerikanen die in de voedselmedia werkt.Ik werk nu bijna een jaar fulltime.zijn werk eet smakelijk, eten & wijnen de Washington PostTijdens een kort maar druk jaar van new york tijden,Hij Koreaanse must-have receptencollectie (Kim zei: “Als ik de rest van mijn leven nog maar 10 Koreaanse gerechten zou kunnen eten, zou dit er een van zijn.”) En zijn eerste boek Koreaans-Amerikanen: Authentieke keuken.

In maart 2022 bracht Kim haar eerste kookboek uit. Koreaans-Amerikanen: Authentieke keuken.

ADVERTISEMENT

Hoewel hij Amerika’s favoriete recepten publiceert spinazie lasagne ovenschotel Wanneer kippensoepis hij misschien het best bekend om zijn focus op de Koreaanse keuken. Budae Jjigae (legerstoofpot) of Los het mysterie van het proces van het maken van kimchi . opDoor zijn werk creëert Kim duidelijk zijn en zeer Koreaans-Amerikaanse werk. Kim heeft het gevoel dat ze in Atlanta is geboren en getogen en haar een uniek perspectief heeft gegeven op waar de Koreaans-Amerikaanse keuken over gaat.

“Het is zijn eigen speciale ding”, zegt Kim. “Er zijn veel verschillende recepten voor de Koreaanse keuken, en bewijzen dat de historische nauwkeurigheid van elk van die recepten onmiskenbaar is, is een soort van thema van mijn boek. Er zijn bepaalde voedingsmiddelen en voedseltradities [diasporic] beleven.

Kim heeft nu zijn droombaan, zegt hij, maar het was niet precies wat hij in de eerste plaats wilde doen. Nadat hij in 2015 was gezakt voor zijn scriptie-examen aan de Columbia University (Teach English Literature for the Curious), besloot hij dat het tijd was om iets anders te proberen. “Ik was erg depressief omdat ik sinds de 10e klas professor wilde worden”, zegt Kim. “Maar ik stopte ermee en begon in 2015 te werken voor het Food Network, waar ik een instapbaan had om gegevens voor recepten in te voeren. Er is een wereld waar mensen bekroonde voedseljournalistiek schrijven. Ik had geen idee.”

In 2018 kreeg Kim haar eerste baan als voedselschrijver bij Food52, waar ze de column ‘Table for One’ bezat. Pesach tijdens lockdown Tot Het echte plezier van alleen dineren“Ik zie de column als mijn hands-on schrijven over eten”, zegt hij. En het is echt spannend.’

Op het hoogtepunt van de COVID-19-pandemie besloot hij terug te keren naar zijn geboorteplaats Atlanta om een ​​kookboek te schrijven (uitgebracht in maart 2022). Door thuis te blijven bij zijn gezin en te experimenteren met recepten, kreeg hij een dieper begrip van zijn unieke opvoeding. “Het deed me beseffen hoeveel ik de Koreaans-Amerikaanse plaatsen waar ik woonde als vanzelfsprekend had beschouwd. Ik was vroeger een christen, maar onlangs ontdekte ik dat tijdens het schrijven uit mijn Koreaanse basispakket blijkt dat Koreaans eigenlijk het derde meest gesproken woord is taal in Georgië.”

In zijn boek kunnen lezers huiselijke Koreaanse recepten vinden zoals Doenjang Jjigae met zijden tofu en rauwe courgette (Kim beveelt dit klassieke Koreaanse gerecht aan, gemaakt met gefermenteerde sojabonenpasta). Hij beschrijft zijn versie als rijk en vol, maar niet bepaald traditioneel). Ook inbegrepen zijn “TV Dinner”-recepten (gemakkelijke maaltijden om op de bank te eten) zoals Maple Candy Spam, een populair varkensvleesproduct gebakken in ahornsiroop tot het knapperig en gekarameliseerd is.

Eric Kim Samgyupsal

Kim groeide op in een hechte Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in Atlanta, Georgia.

Foto door Bobby Lynn voor The New York Times. Foodstylist: Su Lee. Prop stylist: Sophia Pappas.

Een van Kims persoonlijke favorieten in zijn boek is Weeknight Curry Rice with Aubergine, Spinazie en Lotus Roots. Later maakte hij het gerecht voor zijn gezin. Het was een groot succes, en hoewel hij het niet had gepland, beweerden ze dat hij het in zijn boek had gezet.’ zegt hij.

achterkant koreaans amerikaans Ik maak echter snel bezwaar tegen het idee om “echte” Koreaanse recepten voor elk gerecht te gebruiken. “Schrijven over Koreaans eten is een grote verantwoordelijkheid. new york tijden‘ hij zegt. “Maar als je iets onauthentiek noemt, zeg je eigenlijk dat het bestaan ​​van de persoon ongeldig is en er niet toe doet. , stelt ons in staat om onze definitie van koken te verbreden.”

Dat is wat Kim hoopt te bereiken met zijn recepten en schrijven. Mensen kennis laten maken met nieuwe perspectieven op een uiteindelijk heerlijke (en hopelijk niet-intimiderende) manier. “Ik heb altijd het gevoel gehad dat schrijven niet alleen mooi is, maar ook krachtig”, zegt Kim. “Het is heel politiek en kan mensen van gedachten doen veranderen. Als je het recept aan het einde hebt, kun je echt iemand uitnodigen in je ervaring.”

Leave a Comment

Your email address will not be published.